• GO TO GLOBAL SITE
IMPROVED SOLUTIONS PORTUGAL

Vale de Cambra

Portugal

Contact us
4800 Válvula de Borboleta

4800 Válvula de Borboleta

Solicitar informação

4800 Válvula de Borboleta

Las válvulas de mariposa, de accionamiento manual o automático, se pueden utilizar en la mayoría de aplicaciones de productos líquidos en las industrias alimentaria, farmacéutica y química. 

Solicitar informação

4800 Válvula de Borboleta

Princípio de funcionamento

La válvula de mariposa puede ser accionada automáticamente mediante un actuador o manualmente con la maneta.
La maneta bloquea la válvula en la posición de "abierto" o "cerrado" aunque también existen otras versiones con posiciones intermedias.
El actuador transforma el movimiento axial del pistón en un movimiento rotativo de 90º, que transmite a la mariposa.

Desenho e características

Diseño compacto y robusto.
Maneta multiposición estándar hasta DN 100/4”.
Maneta dos posiciones estándar para tamaños superiores a DN 100/4".
Varios modelos de maneta y accionamientos neumáticos o eléctricos fácilmente intercambiables.
Baja pérdida de carga.
Laterales intercambiables con cualquier tipo de conexión.
Conexiones DIN 11850.
Trazabilidad de componentes.

Materiais

Mariposa y laterales: AISI 316L (forjados)
Maneta: AISI 304 / PP
Otras piezas de acero: AISI 304
Junta: EPDM según FDA 177.2600
Acabado superficial interno: Ra ≤ 0,8 µm
Acabado superficial externo: Mecanizado

Opções

Válvula en AISI 304.
Juntas en NBR, VMQ o FPM.
Conexiones Clamp, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Maneta multiposición de dos tamaños.
Maneta dos posiciones, palanca, micrométrica, con candado, etc.
Actuador neumático de simple y doble efecto, de diferentes tamaños según el par de maniobra de la válvula, o actuador eléctrico.
Posicionador electroneumático.
Detectores de posición inductivos.
Cabezal de control C-TOP (detectores de posición inductivos o microinterruptores).
Disponible en versión ATEX.

Documentos

Princípio de funcionamento

La válvula de mariposa puede ser accionada automáticamente mediante un actuador o manualmente con la maneta.
La maneta bloquea la válvula en la posición de "abierto" o "cerrado" aunque también existen otras versiones con posiciones intermedias.
El actuador transforma el movimiento axial del pistón en un movimiento rotativo de 90º, que transmite a la mariposa.

Materiais and Opções

Mariposa y laterales: AISI 316L (forjados)
Maneta: AISI 304 / PP
Otras piezas de acero: AISI 304
Junta: EPDM según FDA 177.2600
Acabado superficial interno: Ra ≤ 0,8 µm
Acabado superficial externo: Mecanizado

Válvula en AISI 304.
Juntas en NBR, VMQ o FPM.
Conexiones Clamp, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Maneta multiposición de dos tamaños.
Maneta dos posiciones, palanca, micrométrica, con candado, etc.
Actuador neumático de simple y doble efecto, de diferentes tamaños según el par de maniobra de la válvula, o actuador eléctrico.
Posicionador electroneumático.
Detectores de posición inductivos.
Cabezal de control C-TOP (detectores de posición inductivos o microinterruptores).
Disponible en versión ATEX.

Documentos
N.º do documento FT.V.Mariposa 4800.3_ES
Título Válvula de Mariposa 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Las válvulas de mariposa, de accionamiento manual o automático, se pueden utilizar en la mayoría de aplicaciones de productos líquidos en las industrias alimentaria, farmacéutica y química.
    Download
  • E-mail
N.º do documento FT.Butterfly valve 4800.3_EN
Título Butterfly Valve 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Butterfly valves, whether manually or automatically operated, can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries.
    Download
  • E-mail
N.º do documento FT.Butterfly valve 4800.3_USA
Título Butterfly Valve 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Butterfly valves, whether manually or automatically operated, can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries.
    Download
  • E-mail
N.º do documento FT.Vanne Papillon 4800.3_FR
Título Vanne Papillon 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo La vanne papillon, manuelle ou automatique peut être utilisée dans la plupart des applications de produits liquides dans les industries alimentaire, pharmaceutique et chimique.
    Download
  • E-mail
N.º do documento FT.Valvola a Farfalla 4800.3_ IT
Título Valvola a Farfalla 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Le valvole a farfalla, ad azionamento manuale o automatico, si possono utilizzare nella maggior parte delle applicazioni di prodotti liquidi nelle industrie alimentari, farmaceutiche e chimiche.
    Download
  • E-mail
N.º do documento FT.Scheibenventil 4800.3_DE
Título Scheibenventil 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Manuell oder automatisch angetriebene Scheibenventile werden in den meisten Fluidprozessen in der Lebensmittel, der pharmazeutischen und der chemischen Industrie eingesetzt.
    Download
  • E-mail
N.º do documento FT.Butterfly valve 4800.3_FI
Título Läppäventtiilit 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Venttiili voidaan varustaa erilaisilla käsihahvoilla tai toimilaitteilla. Pääasialliset käyttökohteet ovat elintarvike-, lääke- ja kemianteollisuus
    Download
  • E-mail
N.º do documento FT.Butterfly valve 4800.3_RU
Título Затвор Дисковый 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Дисковые затворы ручного или автоматического управления широко используются в приложениях пищевой, косметической, фармацевтической и химической промышленностей.
    Download
  • E-mail
N.º do documento FT.Butterfly valve 4800.3_CN
Título 焊接式蝶阀
Tipo de arquivo .pdf
Resumo 关于蝶阀, 无论是手动控制还是气动控制,都能应用在食品加工、制药和化 工等绝大部分液态产品的应用中。
    Download
  • E-mail
N.º do documento FT.Butterflyventil 4800.3_DA
Título Butterflyventil 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Butterflyventiler, enten manuelle eller automatiske, kan anvendes i de fleste flydende processer indenfor føde- og drikkevare industrien samt farmaceutisk og kemisk industri.
    Download
  • E-mail
N.º do documento 10.001.30.00ES_revG
Título INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARIPOSA 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
N.º do documento 10.001.30.00EN_revG
Título INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BUTTERFLY VALVE 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo This instruction manual contains the basic instructions that must be followed during installation, commissioning and maintenance work.
    Download
  • E-mail
N.º do documento 10.001.30.00FR_revG
Título INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
N.º do documento 10.001.30.00IT_revG
Título ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VALVOLA A FARFALLA 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Il presente manuale di istruzioni contiene le indicazioni base che si dovranno rispettare durante l'installazione, messa in marcia e manutenzione.
    Download
  • E-mail
N.º do documento 10.001.30.00PT_revG
Título INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO VÁLVULA DE BORBOLETA
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Este manual de instruções contém as indicações básicas que deverão ser cumpridas durante a instalação, colocação em funcionamento e manutenção.
    Download
  • E-mail
N.º do documento 10.001.30.00DE_revG
Título INSTALLATIONSANLEITUNG, SERVICE UND INSTANDHALTUNG SCHEIBENVENTIL 4800
Tipo de arquivo .pdf
Resumo Diese Betriebsanleitung enthält die grundlegenden Anweisungen, die bei der Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung zu beachten sind.
    Download
  • E-mail
N.º do documento 10.001.30.00RU
Título ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ДИСКОВЫЙ ЗАТВОР
Tipo de arquivo .pdf
    Download
  • E-mail
N.º do documento C.V48.ES_EN-FR-0215
Título Válvula Mariposa, Butterfly Valve, Vanne Papillon
Tipo de arquivo .pdf
    Download
  • E-mail